Dat is het hele eieren eten

Maandag 9 januari 2012

Door Rachel Rothengatter

Dat is het hele eieren eten. Ik heb het altijd zo’n stomme uitspraak gevonden! Het wordt gebruikt na een uitleg, van: “zo zit het dus in elkaar” Ik vind het maar raar.

Af en toe neem ik wel eens iemand in het ootje:
Volgens het Groot Uitdrukkingenwoordenboek van Van Dale (2006) betekende ootje in deze zegswijze letterlijk ‘kleine letter o‘ en later ‘kringetje’, zoals in kinderspelen (“We maken een kringetje van jongens en van meisjes”). Als men iemand in het ootje nam, vormde men een kringetje om deze persoon heen om hem vervolgens voor de gek te houden.

Of ik heb iemand tuk. Dat schijnt dan weer een Huzarenterm te zijn (Tilburg 1913), alhoewel ik deze term ook wel eens toegeschreven hoor aan de Tukkers (Twente, Overijssel) waar ze een broekzak een tuk noemen. Alhoewel… krijgt het dan niet dezelfde betekenis als “ik heb je in de pocket”? Waag het niet om na uitleg hiervan tegen me te zeggen: “Dat is het hele eieren eten” !!

Nu ben ik niet geboren en getogen in Apeldoorn of een aanliggende gemeente (Mijn kinderen dan weer wel) en ik vraag me af: Is er ook een typische uitspraak of gezegde die bij Apeldoorn of directe omgeving hoort?

Onze nieuwsbrief

Elke maandag ons nieuws in de mail?

Meer lezen over stad

REACTIES

Elke maandag ons nieuws in de mail?